1-48 Combat le forum Index du Forum

1-48 Combat le forum
Bienvenue sur le forum français officiel du jeu de figurines 1-48 Combat.

 FAQFAQ   RechercherRechercher   MembresMembres   GroupesGroupes   S’enregistrerS’enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Présentation DV8 et petite histoire de traduction...

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    1-48 Combat le forum Index du Forum -> 1-48 Combat -> Discussions générales
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
DV8


Hors ligne

Inscrit le: 22 Mai 2012
Messages: 18

MessagePosté le: Mar 22 Mai - 09:37 (2012)    Sujet du message: Présentation DV8 et petite histoire de traduction... Répondre en citant

Je me présente rapidement, DV8, 32 piges, auteur de la traduction française de 1-48 Combat.
On ma soufflé que des gens me cherchait dans le coin donc me voila Wink !


Une petite clarification sur le "contexte" de cette traduction car il me semble qu'elle a pu -non pas ici apparemment mais ailleurs probablement- suscitée quelque questions.


Il y a de cela deux ans maintenant, je découvre un peu par hasard la version anglaise de 1-48 Combat (qui, je le rappelle, n'est pas la VO puisque c'est en faite une traduction de l'auteur -avec tous ce que cela implique- de la version originale Italienne).
Je commence a bidouiller une traduction en vue de la faire tourner de manière informel sur Warmania. Je demande donc son autorisation a Stefano Cavane (c'est des choses qui se font) et s'en-suit une correspondance  qui deviendra très vite amicale. D'un commun accord on décide alors de mettre la trad sur le site officielle du jeu et Stefano insiste pour que je soit crédité (ce dont je me foutais un peu, je pensais le faire sous mon pseudo). 
Je demande alors l'aide de relecteurs sur Warmania, dont Barbarian si je me souviens bien, et zou galinette, fin de l'histoire de mon cote (Stefano, qui est décidément un vrai gentleman, insistera par la suite pour me "remercier", ce fut classe de ça part d'autant plus que ce n’était nullement attendu)


Fin de l'histoire si ce n'est que cette traduction a été faite un peu a la va-vite, par un amateur donc (et sans rémunération, ça va mieux en le disant) et sans beaucoup de relecture.
Bref ce fut fait simplement pour donner un coup de pouce au jeu et le faire connaitre auprès de la communauté Française. Deux ans après  je suis ravis de voir que ça sert finalement (si il n'y avait pas eu cette trad, même faite a l'arrache, ce forum aurait'il existe? Je pose cette question très naïvement attention.)


Deux ans après j'ai le sentiment qu'il est temps de faire remonter toutes les incohérences, bugs et autre incompréhension de cette traduction de manière a ce que Stefano puisse mettre en ligne une version "finale" de cette traduction.


J'ai déjà parcourus ce forum et je suis donc au courant des faiblesses, ce que je propose maintenant c'est de regrouper toutes les erreurs et bugs sur un même sujet de manière a voir ce qui peu être améliorée (car ne rêvons pas, au vue du format imposée, toutes les clarifications n'auront pas leur place).


Je suis volontaires pour faire remonter la version définitive de la traduction et je propose que cette version "finale" soit créditer tous simplement a "la communauté francophone".


Qu'en pensez-vous?





Revenir en haut
Publicité






MessagePosté le: Mar 22 Mai - 09:37 (2012)    Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    1-48 Combat le forum Index du Forum -> 1-48 Combat -> Discussions générales Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  

Index | Panneau d’administration | Creer un forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com